Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on joulukuu, 2025.

LEGENDA PYHÄSTÄ NIKOLAUKSESTA LEGENDA AUREASSA

Kuva
      Allaoleva kertomus Pyhästä Nikolauksesta, joulupukkimme yhdestä esikuvasta, on peräisin keskiaikaisesta pyhimyskertomusten kokoelmasta Legenda aurea eli kultainen legenda.   Sen kokosi eri kirjallisista lähteistä ja kansan suusta Jacobus de Voragine (1230-1298; kuollessaan hän oli Genovan arkkipiispa). Latinanakielisen k okoelman nimi oli alunperin Legenda sanctorum, mutta sai suosionsa seurauksena nimen Legenda aurea.   Se oli yksi keskiajan suosituimmista kansankirjoista, jota myös käännettiin kansankielille ja kirjapainotaidon keksimisen jälkeen sitä painettiin lukemattomina laitoksina.   Se innoitti uskonnollisista aihepiireistä maalaavia taiteilijoita ja on siten myös käsikirja katolisen Euroopan taiteen ymmärtämiseen.   Tässä oleva suomennos on tehty nykyajan saksankielisestä käännöksestä: Die Legenda aurea des Jacobus de Voragine. Aus dem Lateinischen   übersetzt von Richard Benz. 9. Auflage. Heidelberg: Ver...

Nykyaikaisen joulupukin synty: Clement C. Mooren jouluruno (1823)

Kuva
     

Burgundin herttua eksyy metsään

Kuva
  Burgundin herttua Filip Hyvä ( Philippe le Bon, kuva: Wikipedia )   Pyhän Antoniuksen päivänä 17.1.1457 Burgundin herttua Filip Hyvä (1396–1467) riiteli rajusti poikansa Kaarlen kanssa Brysselin linnan kappelissa. Johan Huizinga kertoo Keskiajan syksy -teoksessaan (20. luku) tapauksesta selostaen ja kääntäen Georges Chastellainin Burgundin herttuoiden kronikkaa. Huizinga vertaa Chastellainin realistista ja eloisaa kuvausta Jan van Eyckin maalauksiin. Huizinga lainaa suoraan pitkät pätkät Chastellainin kuvausta. Itse mehevän riidan kuvauksen voi siis lukea J. A. Hollon taidokkaana suomennoksena Keskiajan syksystä, mutta tilanteen jatkon Huizinga selostaa ylimalkaisemmin, joten käännän siitä tähän otteit a.